While this new release doesn’t have “ dubtitles” per se, they are still awkward and a bit off in places.Ĭonsidering how nuanced and complex the movie’s narrative is, the new subtitles aren’t exactly great in conveying that. If I am honest, the new translation leaves a lot to be desired over the cleaner and more accurate 2007 version. While everything I mentioned above is identical to the 2007 original, the English subtitles deviate quite substantially. I have the 2007 Blu-ray version and I compared it directly to this re-release. However, there is one major caveat with this release and that is its English subtitles. From the image and sound quality, to the original theatrical English dub, this Blu-ray is definitely a straight up re-release rather than an all new remastered version. Manga / Anchor Bayīroadly speaking, this version is almost identical to the 2007 Blu-ray release of the film. The relationship between the Major and Batou is generally a difficult one, both in the original.
0 Comments
Leave a Reply. |